Jeffery Deaver - Lincoln Rhyme Series #4 The Stone Monkey (2002)
Lincoln Rhyme ; criminalist
Fred Dellray ; FBI agent
Lon Sellitto ; Lieutenant
Young Eddie Deng ; chinese american detective, NYPD's 5th Precinct
Harold Peabody ; INS manager, Immigration and Naturalization Service's Manhattan office
Alan Coe ; INS agent. 고스트와 사적인 원한이 있음
Webley ; 국무부 직원
Fuzhou Dragon ; 러시아에서 미국으로 항해하는 컨테이너선. 뉴욕 롱아일랜드 가는 중. 고스트가 어레인지 한 밀입국자들이 타고 있음. 해안경비대가 추적해 오자 고스트는 배를 침몰시켜 다수의 밀입국자들과 선원들을 수장시킴.
Sen Zi-jun ; Captain of Fuzhou Dragon, 배와 운명을 함께함. 하지만 아멜리아가 증거를 찾으러 내려갔다가 그의 SOS신호를 듣고 구조. 의식불명 상태로 병원이송.
Sam Chang ; 밀입국 일행중 한명, 전직 대학교수, 공산당 비판자, 센 선장과 말동무. 고스트가 배를 폭파시켜 침몰시킨 후 창의 가족도 살아남음(본인,부인,두아들,부친 그리고 침몰하는 배에서 넘겨받은 아기)
Wu Qichen ; 침몰 시 살아남은 다른 가족의 가장. 중국에서는 잘 나가던 사업가. (본인,부인,남매)
Dr. Sung ; 침몰에서 살아남았다가 고스트가 쏜 총에 맞고 익사 직전 아멜리가 구해줌. 전직 의사로 아멜리아의 류마티즘 치료를 도와줌.
Ghost / Snakehead (Kwan Ang) ; Human smuggler, 인신매매범(?), 20명 이상의 중국인들을 러시아 비보르크로 데려가 센의 컨테이너선에 태움.
Victor Au ; 고스트의 조력자, 배 침몰 때 익사
Jerry Tang ; 고스트의 조력자, 고스트를 태우기로 했다가 혼자 도망침. 보복 살해 당함.
Sonny Li ; 고스트 조력자, 알고보니 공안. 꽌시로 빠져나가는 고스트를 잡으려고 잠입 중이었음. 수사팀에 합류.
Jimmy Mah ; 차이나타운의 리더. 고스트에 창과 우 가족의 정보를 넘기고 살해 당함.
Joseph Tan ; 창의 친구의 형제, 미국시민. 창과 큰아들에게 일자리를 제공.
고스트의 행방을 쫓는 3개 기관을 도와 링컨이 푸저우 드래곤 호의 항로를 알려주고 추적하던 중 고스트가 폭약을 이용해 배를 침몰시킴
일부만 탈출...
차이나타운 통의 비싼 도움으로 창과 우 가족은 각각 거처를 구하고 고스트는 조력자를 고용하여 이들을 추적한다. 우 가족은 위험에 빠지지만 링컨의 활약으로 위기를 넘기고 오히려 고스트 체포 직전까지 가지만 INS 요원의 실수로 기회를 놓친다.
샘 창은 조셉 탄인척 고스트에게 접근하여 그를 죽인 계획을 세운다. 목숨을 걸고 가족을 지키기 위해...하지만 고스트를 방문한 사람은 샘이 아니고 그의 아버지...희생.
써니 리는 풍수지리사를 통해 고스트를 추적하고 고스트가 닥터 성의 신분을 위장하고 있음을 알아내지만 끝내 그의 손에 희생당한다.
창의 위치를 확보한 링컨 일행은 아슬아슬하게 고스트의 정체를 밝혀내고 그를 속여 체포에 성공한다.
하지만 미국부부와 중국지방정부의 정치놀음에 고스트가 본국으로 송환되기 직전 공항에서 다시 한번 링컨 일행은 이를 저지하고 끝내 고스트를 미국 법정에 세운다.
(고스트는 단순한 밀입국 브로커가 아니고, 지방정부 관료의 사주로 반체제 인사들을 대량학살 해온 살인자였고 이를 미국무부가 방조한다면 뉴욕타임즈 친구에게 퓰리처상을 받도록 해 주겠다는 링컨의 협박에 미국무부가 굴복한 것.....)
Ten judges of hell ; 써니가 자주 중얼거리는 말 ; 10명의 심판관 (wtf 의 느낌일까? go to hell 의 느낌일까?)
지옥(地獄 dìyù)
Red Notice ; 적색수배
cutter ; 소형 쾌속적
破釜沉舟 (Po fu chen zhou) ; 파부침주 ; Break the cauldrons and sink the boats ; 밥솥을 부수고 배를 침몰시키다. 결사의 각오로 출전하다.
帮手 (bangshou) ; 조력자
DCDS ; deceased confirmed deat at the scene
There no need to leave house for better seeing. No need to peer from windows. Instead, live in the center of your being. The way to do is to be. (Sonny Li)
These people(링컨을 정면으로 마주하지 못하는 사람들) would never disagree with him, they'd never fight back. They never got below the appearnce of a relationship.
My life has been full beyond my hopes. / 我的生活已经超出了我的希望。
Truth is unwavering but the path to truth is often a maze that we each must struggle to find on our own.
(창의 아버지가 남긴 편지 발췌) ; 멋진 캐릭터.
Embrace your limitations...Fate make you this way, Loaban. And make you this way for purpose. Maybe you best detective you can be because of what happen. Your life balanced now. I'm syaing. (Sonny Li가 위험한 수술을 앞둔 링컨에게 해준 이야기...결국 링컨은 수술을 받지 않기로 결심한다)