2016년 5월 25일 수요일
#119 Good Masters! Sweet Ladies! (Laura Amy Schlitz)
중세 시대의 다양한 계층 사람들의 이야기;;
신분이 높은 영주의 딸이나 조카,
방앗간 아들,
대장장이 딸,
양치기 딸,
의사의 아들,
순례자,
농노의 딸, 아들,
기사의 아들,
falconer(매를 부리는사람) 아들,
mud slinger(하층민을 의미하는 걸로 보임),
상인의 딸,
시종의 아들,
도망자,
유리세공업자 견습생,
유리세공업자의 딸들,
낚시꾼,
무두장이의 견습생,
거지.
신과 종교(기독교,유대교,무슬림) 그리고 극도의 빈곤함(운명)을 각자의 일상으로 이야기 함.
fallow; I don't know why the fields have the right to rest when people don't. (the three field system)
Sheep are fond of music.
the fever kinds of fever; hectic, pestilential, daily or quotidian, tertian and quartan ; how often they recurred.
the four humors; associated with the four elements of earth, air, fire and water ; melancholic(cold and dry), sanguine(hot and moist), choleric(hot and dry) and phlegmatic(cold and moist) ; good health depended on keeping these four humors in balance.
토마스(의사아들) - 환자가 오면 가장 먼저 해야 하는 말, "더 일찍 왔어야 했어!!"
roundworms 회충
Millers were unpopular men.
돈이 없어 기사 대신 수도승이 되어야 하는 사이먼.
A villein who ran away and lived in town for a year and a day gained his freedom.
(phrase : Town air makes men free)