Jack Reacher #5 - Echo Burning by Lee Child (Jim Grant), 2001
You're too numerous to mention individually , but too important not to mention at all.
Carmen Greer ; 멕시칸이면서 텍사스 남자를 만나 불행한 결혼생활 중. 히치하이킹 중인 잭을 만나서 폭력에 시달리는 자신을 구해달라고 애원. 살인을 해달라고 함. 미친...
Marry Ellen(Ellie) ; 카르멘 딸
Sloop Greer ; 카르멘 남편, 폭력적, 탈세로 감옥에 있지만 예정보다 1년 일찍 석방 예정
Rusty Greer ; 슬루프 모
Robert Greer(Bobby) ; 슬루프 동생, 카르멘이 거짓말쟁이라고 잭에게 이야기 함. 카르멘은 바비가 뱀같은 놈이라고 함.
Josh & Billy ; 슬루프가의 일꾼들
Al Eugene ; 슬루프의 변호사, 청부살해 당함. 러스티에 의하면 부패 변호사이고 핵 워크에 의하면 가난한 이들을 대변한 착한 변호사.
킬러들(여자1, 남자2) ; 알 유진을 살해 유기, 슬루프가를 감시시켰던 이들(남2,아이1)도 무참히 살해. 이들을 누가 고용했을까? 설마 카르멘? 그럼 너무 뻔한데. 알 유진에 이어 이들이 살해하려는 사람은 과연 누구??
Forewarned is forearmed. 사전 경고가 곧 사전무장이다=미리 알고 있으면 다 대처할 수 있다
Henry F. W. Walker ; Hack Walker 라 부름. 슬루프의 친구이자 DA of Pecos, 판사 출마 예정; 슬루프와 알 유진과 셋은 절친.
I like bovines better than edentates. (풀떼기보단 소고기가 좋아?)
Figure of speech. 비유적 표현
No mean feat (총균쇠에 나오는 표현 : 보통 솜씨가 아니다) ; 밴드에서 발췌
Alice Amanda Aaron : 카르멘이 결국 남편을 쏴 죽여 수감되고, 잭이 섭외한 무료 변호사. 앨리스가 변호해준 멕시코 이민자 가족의 배상금을 잭이 대신 받아주고 카르멘의 변호를 해주기로 한다. 하지만 카르멘은 왜인지 앨리스의 변호를 거부한다. 분명 뭔가가 있는데 감이 안잡힌다.
If the ends justify the means,,,목적(결과)이 수단을 정당화 한다면,,,
Nevertheless, thanks. 그럼에도 감사~
Cowan Black ; DA 해크가 섭외한 법의학자, 그만큼 자기도 카르멘이 정당방위로 슬루프를 쐈길 바란다는 건데, 카르멘의 진료기록과 엑스레이 사진을 검토 한 후 폭력에 의한 것으로 보이지 않는다는 결론을 낸다.
의료기록에서도 폭행을 발견하지 못하고, 엘리는 아동보호국에서 데려가고, 카르멘은 모든것이 남편의 거액의 신탁을 노린 것이라 자백하고,
잭도 카르멘에 대한 신뢰를 거의 포기 하려는 순간, 증거물인 총알과 슬루프의 시체를 보고 잭의 표정이 돌변한다.
총상이 근접상태에서 쏜것으로 보이지 않고 머리에 클린샷 2발을 쏠 수 있는 것은 매우 드문 실력이 필요하다는 잭의 설명. 고로 카르멘은 범인일 수가 없고, 능숙한 자의 짓이라는 것. 그렇다면 카르멘은 왜 자백을 했나?
하지만 DA는 자백보다 음모가 더 카르멘을 사지로 몰 것이라며 잭과 앨리스에 반대의견을 내고 두사람은 수용한다.
모든걸 접고 떠나려던 잭은 급히 버스에서 내려 앨리스의 사무실로 가서 알 유진의 죽음에 주목해야 한다며 지역 경찰에 알의 시체가 있을만한 곳을 수색해 보라고 신고한다.
잭의 새로운 이론은 슬루프를 석방시키기 위해 알이 슬루프와 함께 뭔가 큰 정보를 정부에 딜로 제공하려 했고, 그것에 반하는 무리가 슬루프와 알을 제거하려는 계획을 세웠고, 카르멘은 우연히 휘말렸지만 슬루프가 사라진다는 사실에 묵시적으로 동참했다는 것이다. (여기서 전환이 일어나는 것 같음. 정부가 수용할 만한 정보를 이 둘은 과연 어디서 구할까? 소꿉친구인 DA를 팔아 넘기려다 오히려 당한거 같은 느낌인데....)
Color, clarity, cut and carat : 4Cs for diamond
moonlight ; 부업을 하다
Done and dusted meant leave nothing at all behind, especially live witnesses. (done and dusted ; 완전히 끝낸)
Water under the bridge, No use dwelling on it now. 이미 벌어진 일, 고민해봐야 소용 없음
no-brainer ; 쉬운 문제(결정)
잭의 마지막 추론대로 흘러감; 결국 슬르푸와 알이 정부에 넘기려던 정보는, 오래전 철부지였을 때 해크 워커와 셋이서 국경을 넘어오던 멕시코인들을 사냥하듯 죽였던 사실이었고, 판사가 되기 위해 절대로 그 사실을 숨겨야 했던 DA의 수작이었던 것으로 드러난다. 잭은 미리 대비하여 킬러 둘을 처리하고 DA의 자백까지 받아내고 러스티가 DA를 쏴 죽이고, 집은 불타고, 잭의 특유의 능력으로 납치된 엘리마저 구해낸다. 거의 원맨쇼, 슈퍼맨, 전지적 작가 시점의 주인공.
마지막에 카르멘이 잭에게 힌트를 줬다고 함, 자백을 할 때 whore를 street stroller 라고 얘기했는데, street stroller가 아니고 street walker가 맞고, 결국 Hack Walker를 암시한거였다고 함. 잭은 전혀 감을 잡지 못했음ㅋㅋ